中国哲学典籍英译语境本体性研究 11月29日
【摘要】本论文以中国哲学典籍的高语境性为依据,探讨语境在中国哲学典籍英译过程中对意义认知的本体性。中国哲学发展具有共同的理论来源,即“六经”;中国哲学发展的主要方法是结合时代发展的政治需要阐释经典;在不同的历史时期,中国哲学各学派思想相互融合;中国哲学的发展具有高语境的特征。中国哲学思想记录在典籍中,共同的理论来源和阐释性发展方式使得不同的学派都使用很多相同的术语,却赋予其不同的含义。即使在学派内 […]
【摘要】本论文以中国哲学典籍的高语境性为依据,探讨语境在中国哲学典籍英译过程中对意义认知的本体性。中国哲学发展具有共同的理论来源,即“六经”;中国哲学发展的主要方法是结合时代发展的政治需要阐释经典;在不同的历史时期,中国哲学各学派思想相互融合;中国哲学的发展具有高语境的特征。中国哲学思想记录在典籍中,共同的理论来源和阐释性发展方式使得不同的学派都使用很多相同的术语,却赋予其不同的含义。即使在学派内 […]