《伊豆的舞女》中文译本中拟声拟态词的翻译 01月13日
【摘要】日语中表达感情的词汇,除了表达感情的形容词、形容动词和动词外,还有大量的拟声拟态词。例如、发出声音的笑声用「げらげら」,微笑时用「にこにこ」这样一些词来表达。这种表示人和事物的声音或状态的词叫做“拟声词”或“拟态词”。这些拟声拟态词在语义上有微妙的差异,构成了日语在感情表达中不可或缺的一部分。由于拟声拟态词的这种可以表达感情的独特性,它被大量用于文学创作,通过对景物或人物声音、动作、表情、 […]
施蛰存与川端康成新感觉写作的乡土情结 12月08日
【摘要】二十世纪初的中国和日本都有一个“新感觉派”团体存在,它们积极吸收包括超现实主义、结构派、未来派等在内的外来新兴文艺思想,新感觉派作家聚居于都市,追求与以往写作方式不同的先锋写作,从感觉上表现一切。虽然施蛰存和川端康成是各自“新感觉派”的代表人物,创作出一系列具有新感觉色彩的文学作品和理论文章,但他们却以“新感觉派的异端”身份示人,不愿意承认自己是新感觉派一员的身份。原因在于,二人的新感觉作 […]
川端康成作品中的“色彩”研究 07月29日
【摘要】川端康成(1899-1972)是日本著名作家,日本首位诺贝尔文学奖获得者,也是亚洲继泰戈尔之后第二位获此殊荣的作家。从处女作《十六岁的日记》开始,川端康成就将自己毕生的精力献给了自己挚爱的文学事业。直到生命的尽头,川端才终止创作。1972年,这位东方文豪口含煤气管自杀,毅然结束了自己的生命。日本传统文化的滋养以及特殊的成长经历,造就了川端康成敏锐的艺术感受力,他总能捕捉到生活中色彩的微妙变 […]