目的论视角下的政府工作报告翻译研究 01月03日
【摘要】随着中外在各个领域的交流合作不断加深,世界各国了解中国的需求逐渐高涨,翻译在这个过程中起着决定性作用。2013年《政府工作报告》反映了最新和最权威的政府工作现状,并提出未来的工作计划。目前对其英译策略的分析不够全面、具体。作为政论文,《政府工作报告》要求对其翻译策略进行及时准确的研究。本文以德国功能主义为理论指导,以2013年《政府工作报告》文本为例,采用英汉对比方法,旨在对其翻译策略进行 […]
翻译功能派理论视角下导游英语口译障碍及翻译策略研究 01月03日
【摘要】自改革开放以来,中国的对外交往日益增多。旅游业,作为跨文化交流活动中的重要组成部分也得到了迅猛发展。目前,中国已成为世界排名前列的旅游业大国。随着中国出境游与入境游的兴起,导游口译在旅游服务中所处的地位也越来越重要。作为让境外游客在旅途中快速了解中国文化的一种手段,旅游口译的服务质量直接影响了外国游客在中国的旅游体验。虽然旅游业的发展使得导游口译成为热门职业,但是业内对于导游口译相关理论的 […]