大学生英语语法学习中的负迁移现象研究 04月28日
【摘要】本文研究大学生英语语法学习中的负迁移现象。本文采用实证研究的方法分析学生的英语语法学习情况并研究负迁移对大学生英语语法学习产生影响的程度。根据研究结果,作者提出一些教学策略。本研究的受试者为长春市某学院英语专科生,来自三个班级,共82人,3个男生,79个女生,年龄是19-21岁。笔者从2013年9月至2014年1月接管这三个班级,所以对学生的个人情况和学习情况较为熟悉。他们学过英语但是他们 […]
韩语母语者习得汉语存现句研究 03月06日
【摘要】存现句的句法结构比较特殊,语用功能无可替代,是汉语作为第二语言的学习者必须掌握的一种表达方式。本文在梳理存现句本体和习得研究的基础上,确定了本研究中存现句的标准和范围,分别探讨了A段处所性词语、B段动词性词语和C段名词性词语的构成及限制条件。与以往针对韩语母语者的存现句习得研究不同,本文主要考察中高级汉语水平的韩语母语者对存现句的掌握情况,因此大大扩展了研究范围,除了学习者在初级阶段就能习 […]
韩国高中生现代汉语语气词使用情况调查研究 08月04日
【摘要】语气词教学在对外汉语教学中占有重要地位,也是对外汉语课堂教学中容易忽视的难点问题。本文在对前人的关于语气词的本体研究和对外汉语中的语气词的研究总结分析的基础上,调查研究了韩国高中生现代汉语典型语气词“啊”“、吗”、“吧”、“的”、“呢”、“了”的使用情况。本文共包括四个部分:第一部分首先交代了研究的目的和意义,研究的理论实践基础和研究方法,并对语气和语气词在本体上和对外汉语范围的研究进行了 […]
韩国学生汉语多项状语习得的偏误分析及教学对策 08月03日
【摘要】状语在汉语的句子中是非常重要的一个句法成分,也是外国学生学习中很容易出现偏误的地方。而多项状语较之状语更是难点中的难点,尤其是多项状语连用的顺序存在不固定性,在日常交际中外国学生就常出现由于多项状语顺序不当引起的歧义和误解的现象,所以多项状语问题应当是对外汉语教学研究中不可忽视的问题。因此,我选择以多项状语作为硕士论文的切入点,以北京语言大学“HSK动态作文语料库”中韩国留学生多项状语偏误 […]
蒙古留学生学习汉语偏误及教学对策 03月10日
【摘要】语法是构成语言的三大要素之一,是语言中的词、短语、句子的组织规律。只有正确地掌握了语法规则,交际才能顺利地进行。汉语和蒙古语属于不同的语系,两种语言在语法方面存在着很大的差异,蒙古国留学生学习汉语语法时,经常出现一些偏误。对蒙古学生学习汉语语法的偏误进行研究,对于搞好对蒙汉语教学有着重要的意义。本文以蒙古国留学生语法偏误作为研究课题,共分为四章。第一章,对汉蒙语法对比研究的现状、蒙古留学生 […]
韩国高中生汉语学习兴趣调查及教学对策 03月09日
【摘要】目前,汉语在韩国高中作为第二外语选修科目设定,一般从高中二年级开始学习,时间为一到两年。由于汉语不是高考科目,所以得不到学生的重视,许多学生对汉语学习兴趣不高,这严重影响到汉语课堂的教学效果。本文旨在调查学生的汉语学习兴趣所在,在完成教学要求的前提下,结合学生的需求,适当调整自己的教学内容和方法,提高学生的学习兴趣,从而提高课堂教学效果,有效地进行汉语的国际推广和中华文化传播。本文通过调查 […]
留学生原因、目的类介词偏误分析 06月30日
【摘要】留学生在学习现代汉语介词的时候会出现各种各样的偏误,其中原因、目的类介词由于使用广泛、词义相近而成为留学生汉语应用中经常出现偏误的介词。本文对原因类介词“因为”、“由”、“由于”和目的类介词“为”、“为了”进行义项考察,并细致辨析每一类介词中词语之间的异同。笔者使用HSK动态作文语料库中的资料,收集了大批留学生原因、目的类介词的偏误实例,用偏误分析理论对每个介词的偏误产生的原因进行了相对详 […]
对外汉语中结构助词“的、地、得”偏误分析与教学对策 06月30日
【摘要】结构助词是汉语语法研究的重要组成部分,也是现代汉语使用频率极高的词,而且目前随着对外汉语教学的不断发展,结构助词教学在整个对外汉语教学中也越来越受到大家的重视。另外《对外汉语教学语法大纲》中规定结构助词语法项目在初级阶段,而且各类教材也将结构助词教学安排在初级水平课文中,但是在实际的教学中,结构助词教学往往会成为以汉语为第二语言的习得者的障碍,因此本文将利用现代汉语有关结构助词现有的研究成 […]
面向菲律宾学生的汉语语音教学研究 05月11日
【摘要】本文以菲律宾主流学校学习汉语的学生为研究对象,从汉语语音系统的特点出发,进行汉、菲两种语言语音的对比分析,从而总结出菲律宾学习者在学习汉语的过程中产生偏误的规律。在此基础上,综合菲律宾学生学习汉语产生偏误的影响因素,从个人的角度提出针对菲律宾学生的比较有效的语音教学方法。菲律宾语与汉语分属不同语系,一个是南岛语系、一个是汉藏语系。两种语音之间的差异较大,这对菲律宾学习者的汉语语音习得造成了 […]
对俄汉语量词教学研究 03月21日
【摘要】汉语量词是俄罗斯人学习汉语的重点和难点,是制约俄罗斯人汉语水平的重要因素。汉语和俄语中都有量词,但是汉俄量词在各自语言系统中的地位有很大差别。汉俄量词的不同地位和特点导致俄罗斯人学习汉语量词时遇到很多困难,产生许多错误。很多初学汉语的俄罗斯人只知道汉语中的量词常常用于“数+量+名”结构,地位比较重要,但是不了解汉语量词与俄语量词的根本区别,单纯地认为汉俄量词只是数量和使用频率的差别,结果在 […]