中国现当代文学在捷克的接受史 02月27日
【摘要】中国现当代文学在捷克的接受史,从目前来看只出现了零星或是单论作家作品的研究成果,缺乏对整个中国现当代文学在捷克的影响与传播的历史梳理与纵向剖析,甚至是文学史论的专题性研究。因此,本论文着重以1936年至今的时间维度入手,将100多部中国现当代文学作品翻译成捷克语作为研究对象,从而诠释捷克在接受中国现当代文学作品彰显的政治文化隐喻等内涵。论文主要从以下几个方面分析被翻译为捷克语的中国现代文学 […]
【摘要】中国现当代文学在捷克的接受史,从目前来看只出现了零星或是单论作家作品的研究成果,缺乏对整个中国现当代文学在捷克的影响与传播的历史梳理与纵向剖析,甚至是文学史论的专题性研究。因此,本论文着重以1936年至今的时间维度入手,将100多部中国现当代文学作品翻译成捷克语作为研究对象,从而诠释捷克在接受中国现当代文学作品彰显的政治文化隐喻等内涵。论文主要从以下几个方面分析被翻译为捷克语的中国现代文学 […]