等效翻译理论视角下《酒国》的汉俄翻译研究 05月11日
【摘要】2012年诺贝尔文学奖得主莫言的小说《酒国》俄文版由俄罗斯圣彼得堡Amfora出版社出版发行。《酒国》是莫言1992年完成的的长篇讽刺小说,抨击了官场的黑暗腐败。它混合了道德、寓言和历史讽喻,集不同类型文本与风格于一体,创作手法富有想象力,内容丰富且内涵厚重。《酒国》在俄罗斯得以出版并引发各界关注与该书精妙的俄文翻译息息相关。以读者为中心,结合不同文本特色,将原文内容、思想、风格等方面的信 […]
【摘要】2012年诺贝尔文学奖得主莫言的小说《酒国》俄文版由俄罗斯圣彼得堡Amfora出版社出版发行。《酒国》是莫言1992年完成的的长篇讽刺小说,抨击了官场的黑暗腐败。它混合了道德、寓言和历史讽喻,集不同类型文本与风格于一体,创作手法富有想象力,内容丰富且内涵厚重。《酒国》在俄罗斯得以出版并引发各界关注与该书精妙的俄文翻译息息相关。以读者为中心,结合不同文本特色,将原文内容、思想、风格等方面的信 […]