《中国古代航海史》中的人名英译翻译实践报告 03月01日
【摘要】自明代以后,中国古代的航运业一直处于世界领先地位,随着中国与世界各国交往的日益频繁,国外航运专家和学者对中国古代航海文献的研究表现出越来越浓厚的兴趣。中国古代航海文献中涉及的人名众多,而人名本身不单是一种称呼,更是身份、文化的载体。此类文献中的人名涉及不同朝代帝王、大臣、航海家、诗人和平民,对其直译可能失去名字中承载的文化。因此中国古代航海文献中人名翻译的质量直接影响到对文献中反映历史事件 […]
【摘要】自明代以后,中国古代的航运业一直处于世界领先地位,随着中国与世界各国交往的日益频繁,国外航运专家和学者对中国古代航海文献的研究表现出越来越浓厚的兴趣。中国古代航海文献中涉及的人名众多,而人名本身不单是一种称呼,更是身份、文化的载体。此类文献中的人名涉及不同朝代帝王、大臣、航海家、诗人和平民,对其直译可能失去名字中承载的文化。因此中国古代航海文献中人名翻译的质量直接影响到对文献中反映历史事件 […]