模糊美学视角下的《英译元曲200首》研究 01月22日
【摘要】中国是诗歌的国度,唐诗偏重体之势,宋词注重律之美,元曲追求韵之致,成为我国文学发展史上的三座高峰。作为元代文学发展的最高成就,元曲虽在数量上不及唐诗渊薮,格律上不如宋词严格,但其独特的体裁和艺术成就却足以与两者相媲美鼎足而三,可见元曲之美有其独到的魅力。诗歌美感的传递历来是翻译中的难点,相较于唐诗、宋词的英译,元曲英译历来被视作“难中之难”,甚至有些学者认为“元曲不可译”。元曲以其独特的艺 […]
【摘要】中国是诗歌的国度,唐诗偏重体之势,宋词注重律之美,元曲追求韵之致,成为我国文学发展史上的三座高峰。作为元代文学发展的最高成就,元曲虽在数量上不及唐诗渊薮,格律上不如宋词严格,但其独特的体裁和艺术成就却足以与两者相媲美鼎足而三,可见元曲之美有其独到的魅力。诗歌美感的传递历来是翻译中的难点,相较于唐诗、宋词的英译,元曲英译历来被视作“难中之难”,甚至有些学者认为“元曲不可译”。元曲以其独特的艺 […]